Feeds:
Posts
Comments

Archive for June, 2011

「49일」

“아빠 딸로 태어나서 행복해서”
Appa ttalro taeeonaseo haengbokhaeseo.
I’m very happy to be born as your daughter.

“엄아 딸로 태어나서 행복해서”
Eomma ttalro taeeonaseo haengbokhaeseo.
I’m very happy to be born as your daughter.

“나는 너무 행복하게 살아서”
Naneun neomu haengbokhaeseo saraseo.
I’m living my life happily.

「49 days」 Ep 20 (21:40)
Ji Hyun’s Last word.

언니 고마워요,안죽어 줘서 고마워요.
Eonnie gomawoyo, anjugeo jwoseo gomawoyo.
Thank you, thank you for not dying.

근데, 왜 그렇게 죽어 싶은지 모르지만.
Geunde, wae geureohke jugeo sipeunji moreujiman.
Although I don’t know why you wanted to die

난 언니가 부러운데
Nan eonni ga bureounde
I envy you.

언니는, 몸이 있다는게 얼마나 소중한지 모르 줘?
Eonnineun, momi itdaneunge eolmana sojunghanji moreujwo?
You don’t know how precious it is to have a body, do you?

진짜 만질수 있는거… 만지 따뜻하고…
Jinjja manjulsu inneungeo… Manji ttatteuthago…
Being able to touch… And feel warmth…

누군가 들려줘 목소리 가 있구
nugunga deulryeojwo moksori ga itgu
You have a voice that someone else can hear,

그 목소리 사람들 있다는거
Geu moksori saramdeul itdaneungeo
And have people to hear your voice

서로 젓다 보고, 같이 웃을수 있는거.
Seoro jeotda bogo, katchi useulsu itneungeo.
You can look at someone, and smile together.

「49 days」 Ep 7 (37:06)
Shin Ji Hyun > Song Yi Kyung

순도 100% 눈물
Sundo baek pro nunmul
100% pure tears

「49 days」 Ep 1 (56:47)
Scheduler > Shin Ji Hyun

Read Full Post »

When I put this picture as my profile pic, someone ask me,

The Guy : “You want a boyfriend like him?”
Lol! Who don’t want a guy like him to be boyfriend?! But my answer is…
Me : “Nope, I like their pose, it’s kinda sweet.”
The Guy : “Ahh, he’s not handsome enough for you?”
Ohh come on… If a guy like him being my boyfriend, that would be an extraordinary extras for me…!!!!
The Guy : “I think it’s easy to pose like that.”
Me : “Maybe it’s easy, but I don’t think the outcome will as great as this one, since I’m not that pretty.”
The Guy : “It’s okay, the guy will not be more handsome than him too, lol”
WTF…?! *speechless*
The Guy : “You have a boyfriend?”
Me : “Nope, not yet.”
The Guy : “Really?!”
Yeah, too bad, I’m still single, single for over these 2 years, Viva Single!!!

-Note: the “Guy” is old friend of mine-

I really like this poster’s pose, they smiling naturally and the background is very nature too. One word describe this pic, peaceful.
I want to have this kind of pose (even I know, it wouldn’t be great lol), I will definitely put this kind of pose in my Wedding Photos!!!!!

Not only this pose I want to imitate, there are many pose I want to imitate!!!

For example this one… (For this one, I think, no need a boyfriend to do this pose, you can drag one of your male friend, and force him to pose that!!!! muahahahah~)

And this one!!!!

But I think these kind of pose, I can imitate it, if -at least- I have a boyfriend, lol.

Read Full Post »

June 4th 2011

Today’s Lunch is Grilled Beef Ribs!

Hehe, this is the continue of my last journey to a Korean Restaurant named “겅산” (read : Gangsan), last time my post, I said that I want to try another menu’s there, especially their “갈비” (read: galbi | means : grilled beef ribs). But before having the Galbi, we got the side-dishes first.

This is a traditional way of Korean Restaurant to have a 반찬 (read : banchan | means: side-dishes)  before the main course. So, of course I having the side-dishes first, there are so many side-dishes, I only the a few pic of them.

And this one is 육개장(read : Yukgaejang), it’s a Korean spicy soup with sliced beef, it’s really delicious (for me hehehe…)

 

Finally, the time for “갈비” (read: galbi | means : grilled beef ribs), It’s about around 20 USD per serve, and after it’s ready to eat, only 15 pieces of meat (so if you calculate it, it’s around 1.3 USD each sliced of meat…너무 비싸 다…).

There’s a way to eat Galbi, when you ordered Galbi, they will provide you with some vegetables (contains: cucumber, carrot, onion, garlic, lettuce, etc). well, if you watch many drama I think you would know what to do with these vegetables lol. Yeah, that’s right! It’s to wrapped it out, first, you take a lettuce, then put some garlic, onion (or any vegetables that fit your taste), put the meat and eat it up with one shot into your mouthhh!!

You can eat it with a bowl of 밥 (Read: bap | means: Rice), Oh I like that bowl!

너무 너무 맛있어!! Especially when you eat them up with a bottle of 소주 (read: soju).

 

All was delicious, but I don’t think I can eat this kind of cuisine as much as I want to, that’s pretty expensive for me (unless I let my wallet to dry out xD), lol.

Thanks for jumping into my page 😀

Read Full Post »

20日5月2011年
USAからのお土産をもらった。

3日6月2011年
カナダからのお土産をもらった。

みんなさんありがとうございました! (((o(*゚▽゚*)o)))♡♡

Read Full Post »

Oh My God!!!
Baek Ji Young never failed impressed me!!!
She’s really The Queen of OST for me, The previous song “That Woman” (OST of Secret Garden) still linger in my ear and now this one!!
Her voice always makes me melt into her song xD
Here  another lovely song (but yet still a very sad song) from 최고의 사랑” (The Greatest Love) OST. :) I love this song so much!!!
This song was played in episode 13 (Aired yesterday June 15th 2011), according to the drama this song will be Gu Ae Jeong next single.

Please enjoy this song. 😀 Click here to listen

Here’s the Lyrics Romanization &  English Translation

In this Screencap, Dok Go Jin were whispering “사랑해” (saranghae= I love you) to Gu Ae Jeong who were passed out of drinking, and because of Gu Ae Jeong Drunk Habit (repeating what other said) she repeat it “사랑해…” *This song was played here* (♒˙⌣˙♒)

I Can’t Drink

By : 백지영 (Baek Ji Young)

Hangeul Lyrics

난 술을 못마셔요
몇 번을 얘기해야 되요
술을 마시면
전화를 하는 몹쓸 병에 걸렸죠

그렇게 이상하면
이별을 한번 해보세요
이별을 하면 알게 될 거야
술 마시면 안 되는 이유

취하면 바보 같은 용기가 생겨서
취하면 바보 같은 사랑이 커져서
그러면 안 되는 걸 알면서
자꾸 핸드폰을 쳐다보고 이렇게
몇 번을 망설이다 번호를 누르고
난 아직까지 너만 사랑해~
내가 보고 싶어 미치겠다고
어제처럼 전화를 하죠

난 정말 못 마셔요
나 이제 그만 일어날래
술을 마시면
눈물이 나는 몹쓸 병에 걸렸죠

그 사람 생각나면
한잔씩 하며 참아왔죠
그래서일까 술을 마시면
바보처럼 또 눈물이 나

울다가 바보 같은 눈물에 취해서
울다가 끝나버린 사랑에 취해서
그러면 안 되는 걸 알면서
다시 전화번호 누르게 돼이렇게

차갑게 식어버린 목소리 들으며
난 죽고 싶어 제발 돌아와~
이미 끊겨 버린 전화를들고
어제처럼 그렇게 울죠
울죠

Lyrics Romanization

Nan sureul mot masyeoyo
Myeochbeoneul yaegi haeya doeyo
Sureul masimyeon
jeonhwareul haneun mobsseul byeonge geolryeotjyo

Geureohke isanghamyeon
ibyeoreul hanbeon haeboseyo
ibyeoreul hamyeon alge doel geoya
sul masimyeon andoeneun iyu

Chwihamyeon babo gateun yonggiga saenggyeoseo
Chwihamyeon babo gateun sarangi keojyeoseo
Geureomyeon andoeneun geol almyeonseo
Jakku haendeuponeul chyeodabogo ireohke
myeochbeoneul mangseorida beonhoreul nureugo
Nan ajikkkaji neoman saranghae~
Naega bogo sipeo michigetdago
eojecheoreom jeonhwareul hajyo

Nan jeongmal mot masyeoyo
Nan ije geuman ireonalrae
Sureul masimyeon
Nunmuri naneun mobsseul byeonge geolryeotjyo

Geu saram saenggaknamyeon
Hanjanssik hamyeo chamawajyo
Geuraeseoilkka sureul masimyeon
Babo cheoreom tto nunmuri na

Uldaga babo gateun nunmure chwihaeseo
Uldaga kkeutnabeorin sarange chwihaeseo
Geureomyeon andoeneun geol almyeonseo
Dasi jeonhwabeonho nureuge dwae ireohke

Chagabge sikeobeorin moksori deuleumyeon
Nan jukgo sipeo jebal dorawa~
Imi kkeunhgyeobeorin jeonhwareuldeulgo
Eoje cheoreom geureohke uljyo
Uljyo

 English Translation

I can’t drink
How many times should I say
If I drink
I had a bad disease to make a call

If you think it’s strange
Then try to breakup once
If you ever breakup, you will know
The reason I can’t drink

If I get drunk, I will get more silly courage
If I get drunk, this silly love will grow bigger
Because I know that I shouldn’t
So I just staring at the handphone like this
I don’t know how many times I hesitate to dial the number
even now, I still only love you~
I miss you like crazy
Just like yesterday, I call you

I really can’t drink
I want to stop and sober up
If I drink
I had a bad disease to cry

If I think about that person
I should bear to drink
Because If I drink
Like a fool, I will cry again.

Drunk over and shed tears like a fool
Drunk over an ended love and crying
That’s why, I know I shouldn’t
Keep dial the phone number like this
If I hear your cold voice
I just want to die, Please come back~

Holding the phone that already hung up
Just like yesterday, I’m crying again
Crying…

Romanization & Translation by aikawaringo

Please give a proper credit if you’re going to used it anywhere.

PS:
“drink” here means “drink alcohol” not drinking water 😉 (because people will died if they can’t drink water muahahaa, just kidding!)

Thanks for jumping into my page! 😀

Read Full Post »

Hehehe…

I found this story recently after watching “The Greatest Love” episode 13, when the 2nd male leads Yoon Pil Joo , talking about “이상한 나라” (read : Isanghan Nara, literally means Strange Country but It’s refer to Wonderland / Fantasyland). About Paul, Nina and the Evil King, which is in the story he describes it Paul (himself), Nina (Gu Ae Jeong) and the Evil King (Dok Go Jin) LOL.

But The “Isanghan Nara” He’s talking about, is Paul’s Miraculous Adventure, It’s an old japanese anime with 50 episodes, and was dubbed into many country, such as Italian, Spanish, korean, polish, philippines and once named “Paul in Fantasyland”, maybe that’s why The Dr. Yoon Pil Joo called it “Isanghan Nara”  hehehe…

Since I was a Anime Freak (well, who doesn’t like anime when young? I do love them, even now hehehe…) maybe someday I will go find this old anime and watch it.

Thanks for jumping into my page 😉

Read Full Post »

My Life is quite sucks…
I was gone to a wrong path, the path that makes my life stuck here…
I can’t go wherever I want to go…
I can’t do whatever I wanna do…
I want to go back, and redo my wrong path, but time has passed, and I’m aging too much.
There’s no chance to redo anymore, everything already gone wrong path.
I can’t do anything.

This is my advice for you…
Don’t pick a wrong way, when you pick the wrong way, quickly go back to the right way, so you wouldn’t stuck living a miserably life like this.

I know I should enjoy my life,
As if there any joy in my life to be enjoyed?
But at least I’m trying to enjoy myself.

If you had a miserably life like me, please like this post LOL
Sorry for jumping to this post.
This is just part of my gloomy day hahahaha… 😀

Happy Summer 😉

Read Full Post »

애인 말고, 친구를 만든거, 그거 도 나쁘지 않아.
Aein malgo, chingureul mandeungeo, geugeo do nappeuji anha.
If you can’t be lovers, be friends, that’s not a bad thing.

마음 아파,그 사람을 같이 못하는거 앞아,
Maeum apa, geu sarameul katchi mothaneungeo apa,
It’s heart breaking, when you cannot have that person, it’s very painful

아파지만 다시 한 보는 거.
Apajiman dasi han boneun geo.
Even though it’s painfull, and you don’t want to see that person anymore.

그래서, 결국, 소중한 사람 잃은것, 더 아프잖아
Geuraseo, gyeolguk, sojunghan saram irheungeot, deo apeujanha
In the end, if you lose a precious person, that’s even more painful.

「Witch Yoo Hee」 Ep 14 (36:42)
Jhonny > Seung Mi

Read Full Post »

“사람을 미워하는 게 죄지, 좋아하는 마음이 어디 죄가 되 겠나?”
Sarameul miwo haneunge joeji, joha haneun maemi eodi joe ga doe genna?
“Hating people is a sin, how could liking them to be one”

Yeo Rim > Lee Seon Joon
「Sungkyunkwan Scandal」 Ep 12 (36:31)

“니 옆에 언제나 내가 있을거다”
Ni yeope eonjena naega isseulgeoda
I’ll always be at your side

Lee Seon Joon > Kim Yoon Hee
「Sungkyunkwan Scandal」Ep 17 (17:29)

Read Full Post »

Aw… aw… aw… another lovely song (but yet very sadly song) from 최고의 사랑” (The Greatest Love) OST. :) I love this song so much!!!
Please enjoy this song.  Click here to listen

Here’s the Lyrics Romanization &  English Translation

나를 잊지 말아요/ Nareul Itji Marayo (Don’t  Forget Me)

Sung by  허각 (Heo Gak)

Hangeul Lyrics

사랑이란 멀리 있는 것
눈에 보이면 가슴 아파 눈물이 나죠
그래서 널 떠나요 사랑을 사랑하려고
안녕… 안녕… 안녕…

나를 잊지 말아요 일초를 살아도
그대 사랑하는 마음 하나 뿐이 예요
그 하나를 위해서 슬픈 눈물 숨기 고
떠나가는  나를 기억해주세요

나를 잊지 말아주세요
사랑한다는 한마디도 못하고 가는
혼자 했던 사랑이 떠날 땐 편한 것 같아
안녕… 안녕… 안녕…

제발 잊지 말아요 천년을 살아도
그대 사랑하는 마음뿐인 바보 였죠
그대 핸드폰이 난 너무 부럽습니다
지금도 니 옆에 같이 있잖아요

혹시 이 세상에서 그댈 사랑한 사람이 한 사람 뿐이면
그건 나라는 걸 나라는 걸 기억해

나를 잊지 말아요 일초를 살아도
그대 사랑하는 마음 하나 뿐이 예요
그 하나를 위해서 슬픈 눈물 숨기고
떠나가는 나를 잊지 말아줘요

제발 잊지 말아요 천년을 살아도
그대 사랑하는 마음뿐인 바보 였죠
그대 핸드폰이 난 너무 부럽습니다
지금도 니 옆에 같이 있잖아요
나를 잊지 말아요…

Lyrics Romanization

Sarangiran meolli inneun geot
Nune boimyeon gaseum apa nunmuri najyo
Geuraeseo neol tteonayo sarangeul sarangharyeogo
Annyeong… annyeong… annyeong…

Nareul itji marayo ilchoreul sarado
Geudae saranghaneun maeum hana ppuni yeyo
Geu hanareul wihaeseo seulpeun nunmul sumgigo
Tteonaganeun nareul gieokhaejuseyo

Nareul itji marajuseyo
Saranghandaneun hanmadido motago ganeun
Honja haetdeon sarangi tteonal ttaen pyeonhan geot gata
Annyeong… annyeong… annyeong…

Jebal itji marayo cheonnyeoneul sarado
Geudae saranghaneun maeumppunin babo yeotjyo
Geudae haendeuponi nan neomu bureopseumnida
Jigeumdo ni yeope gachi itjanhayo

Hoksi i sesangeseo geudael saranghan sarami han saram ppunimyeon
Geugeon naraneun geol naraneun geol gieokhae

Nareul itji marayo ilchoreul sarado
Geudae saranghaneun maeum hana ppuni yeyo
Geu hanareul wihaeseo seulpeun nunmul sumgigo
Tteonaganeun nareul itji marajwoyo

Jebal itji marayo cheonnyeoneul sarado
Geudae saranghaneun maeumppunin babo yeotjyo
Geudae haendeuponi nan neomu bureopseumnida
Jigeumdo ni yeope gachi itjanhayo
nareul itji marajwoyo…

English Translation

Love is fading away,
If seeing it with eyes, heart will hurt and cry in pain
That’s why I’m leaving you my love, to my love
Goodbye… goodbye… goodbye…

Don’t forget me, even if I live for one second,
My heart is only for you
Only for that, I hide my sad tears,
When I leave, please remember me

Please don’t forget me,
I leave you without even saying I love you
It seems easier to leave because it is one side love,
Goodbye… goodbye… goodbye…

Please don’t forget me, even if I live a thousand years
I’m the fool that only loves you
I envy your cell phone so much,
Because it’s by your side even now

If there’s only one person who loves you in this world
Then it’s me, remember it’s me

Don’t forget me, even if I live for one second
My heart is only for you
Only for that, I hide my sad tears
When I leave, please don’t forget me

Please don’t forget me, even if I live a thousand years
I’m the fool that only loves you
I envy your cell phone so much
Because it’s by your side even now
Don’t forget me…

Read Full Post »

Older Posts »