Feeds:
Posts
Comments

Archive for May 28th, 2011

Mystery of May (Month) For Me

This is one of my hobby, but this hobby is kinda weird, because such a long time has passed, why it should be on May, I always has such a desire to play MMORPG even it’s an old or newest game.

Look at this Screenshot! (I even added a date taken to memorize it!) It was 1 year ago, May 26th 2010, when I still play Luna Online (Gpotato), Time passed very fast, without even I notice it, it’s already 1 year gone…

And 1 year later (It’s now), I have just try a new game “Battle of Immortal), and look at the date! Today is May 28th 2011! My Gosh, maybe That’s a mystery of May for me, lol.


Battle of Immortal still on It’s close beta period, so I play only for fun, since I was bored all the day, I’m searching for something to do, from knitting, making romanization and translation, making subs for mom and dad, till the end, I always ended up playing game again, either it’s online games or The Sims 2 or even The Sims 3…

I think That’s enough, I’m already too old for a game like this…

There always a reason behind all my character’s names :

I always named my character with something contains “Rin“, Look’s like I’m quite narcissist lol.

My Luna Online character is “Eurin“, and my Granado Espada (IahGames) It’s a game with about 23 character in your barrack, but I only has 3 main character, was played at once, Thcharacters named Airin, Rinrin and Eurin. Actually Airin is the shortcut from Aikawa Ringo, Rinrin is the repeatation of Rin from ringo (This one is my nickname in real life), and Eurin, this one I was run-out of name, because I love name “Eugene”, so I combine it with Rin, so It’s Eurin (lol).

There’s another “Rin”, such as “Shurin“, This is one of my Audition Online Dancing Game, I always named my fictional male lead on my novel with Shu, so I’m just add “Rin” behind it to become a girly name lol.

Fleurine” (This is also my Audition Online Dancing Game), because I like Fleur means flower in french, I just add “Rin” lol… and turn out quite great ๐Ÿ˜€ I like this one so much hehehe.

Mirin“, this one is Japanese ingredients for cooking

Myurin“, Do you know DigiCharat (Panyo Panyo), There’s a character who always talking with “Myu” in the end, named Rinna (Dejiko with “Nyo”, puchiko with “nyu”, Pyoko with “Pyo” in the end), at that time, I attend to make another Nyorin, Nyurin, and Pyorin lol (but unfortunately, there’s no such a game with many character to play, One character is enough to kill my times and energy~~!

That’s It! Do I sound’s like a game freak? >.<

Read Full Post »

For me both the Drama and OST is really worth. The OST fit the drama well.
Please enjoy this song! ๐Ÿ™‚

Hereโ€™s the Lyrics Romanization &ย  English Translation

ํ—ˆ์ˆ˜์•„๋น„ / Heosuabi (Scarecrow)

Sung by ์ •์ผ์šฐ (Jung Il Woo)

Hangeul Lyrics

์†๋์— ๋„ˆ๋ฅผ ๋Š๊ปด๋ณด๋ ค ํ•ด๋„
์ž๊พธ ์žŠ๋Š”๋‹ค ๋งค๋ฒˆ ์žŠ๋Š”๋‹ค ๋งŒ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์—†๋‹จ๊ฑธ
์•Œ๊ณ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋‚ด ๋ง˜ ์†์—” ๋ฐฉ ํ•˜๋‚˜
๋‹ˆ๊ฐ€ ์‚ด์•„์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์•ˆ๋ผ

๊ธฐ์–ต์กฐ์ฐจ ์žƒ์–ด ์˜จ๊ธฐ๋งˆ์ ธ ์—†์–ด ์ด์  ~

Reff :
๋‚œ ํ•œ๋ฐœ๋กœ ์„œ ์žˆ๋Š” ํ—ˆ์ˆ˜์•„๋น„
๋„ˆ ์—†์ด ๋งˆ์Œ ์ €๋Š” ์Šฌํ”ˆ ํ—ˆ์ˆ˜์•„๋น„
๊ฑฐ์นœ ๋ฐ”๋žŒ ์†์—์„œ ์ž๊พธ ํ”๋“ค๋ ค ๋‚ด ๋ชธ์ด ํฉ์–ด์ง„๋ฐ๋„
์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹ˆ๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ๋‘ํŒ” ๋ฒŒ๋ ค ๋„ˆ๋ฅผ ์•ˆ๊ณ  ์‹ถ์–ด
I’ll wait for you

๋„ˆ์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ํ˜๋ ค ๋ฒ„๋ฆฌ๋ ค ํ•ด๋„
๊ท€์— ๋งด๋Œ์•„ ์ž๊พธ ๋งด๋Œ์•„ ๋˜ ์ƒ๊ฐ๋‚˜

๋‹ˆ๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ์‹œ๊ฐ„ ํ๋ฅด์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๊ทธ ์•ž์„ ๋ง‰์•„๋„

Back to Reff

I don’t wanna let you go (let you go)
I don’t wanna let you go (let you go)

๋ชป ๋ฐ•ํžŒ ๋“ฏ ์ˆจ ๋ฉˆ์ถ˜ ๋“ฏ ์—ฌ๊ธฐ์—
๊ทธ๋•Œ ๋ชปํ•œ ๋ง ์ด์ œ ํ•˜๋Š” ๋ง ๋‹ค ๋Šฆ์—ˆ๊ฒ ์ง€๋งŒ
๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด ๋„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ด My love

๋‚œ ํ•œ๊ณณ๋งŒ ๋Š˜ ๋ณด๋Š” ํ•ด๋ฐ”๋ผ๊ธฐ
๋„ˆ ์—†๋Š” ๋‚œ ๊ฐˆ๊ณณ ์—†๋Š” ์žฌํˆฌ์„ฑ์ด ์•„์ด
๊ฑฐ์นœ ๋ฐ”๋žŒ ์†์—์„œ ์ž๊พธ ํ”๋“ค๋ ค ๋‚ด ๋ชธ์ด ํฉ์–ด์ง„๋ฐ๋„
์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹ˆ๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค๋ฉด ๋‚ด ๋‘ํŒ” ๋ฒŒ๋ ค ๋„ˆ๋ฅผ ์•ˆ๊ณ  ์‹ถ์–ด
I’ll still love you

Lyrics Romanization

Sunkkeute neoreul neukkyeoboryeo haedo
Jakku itneunda maebeon itneunda manjilsu do eobdangeol
Algoitneunji nae mam sogen bang hana
Niga saraseo dareun nugudo andwae

Giokjocha irheo ungimajyeo eobseo ijen~

Reff:
Nan hanbalro seo itneun heosuabi
Neo eobsi maeum jeoneun seulpeum heosuabi
Gyeochin baram sogeseo jakku heundeulryeo nae momi heuteojindedo
Eonjenga niga undamyeon nae dubal beolryeo neoreul anko sipeo
Iโ€™ll wait for you

Neoui moksuri heulryeo beoriryeo haedo
Gwie maendora jakku maendora tto saenggakna
Niga itdeon shigan heureuji mothage geu apeul magado

*Back to Reff

I don’t wanna let you go (let you go)
I don’t wanna let you go (let you go)

Mot baghin deut sum meomchun deut yeogie
Geuttae mothan mal ije haneun mal da neut eotgetjiman
Neol saranghae neol sarang My Love

Nan hangotman neul boneun haebaragi
Neo eobneun nan galgot eobneun jaetuseongi ai
Geochin baram sogeseo jakku heundeulryeo nae momi heuteojindedo
Eonjenga niga undamyeon Nae dubal beoryeo neoreul anko sipeo
Iโ€™ll still love you

English Translation

I try to feel you at the tip of my fingers
But Every single time I always forget that I can’t touch you
Do you know? there’s a room in my heart
You live there, There’s no place for others
Now even the memories are lost, even the warmth is gone~

Reff:
I’m a scarecrow fending for myself.
My heart without you, Iโ€™am such a sad scarecrow
I keep swaying in the harsh wind, even if my body scatters apart
Someday, if you’d come to me, I want to embrace you with my arms wide open
Iโ€™ll wait for you

I try to send your voice away
it keeps buzzing in my ears and makes me think of you again
The time with you cannot flowing, even if I try to block it.

*Back to Reff

I don’t wanna let you go (let you go)
I don’t wanna let you go (let you go)

Iโ€™m crucified and suffocated here
The words never told that day, and the words I want to say now, even its too late
I love you I love you My Love

Iโ€™m a Sunflower who only look at one place
A place without you, Im such a lost kid
I keep swaying in the harsh wind, even if my body scatters apart
Someday, If you’d come to me, I want to embrace you with my arms wide open
Iโ€™ll wait for you

Romanization by : me (aikawaringo)
English Translation : Some parts was taken from ffsubs (They put some lyrics in the 49 days drama subs :D) and the rest blank was filled by me

Thank you very much for jumping into my page

Read Full Post »